Biblical Definitions

Christian

Noun

Χριστιανός (Christianos)

Literally follower of Christos.

A slur used to name the Jews who believed Jesus of Nazareth was Messiah. 

World

Noun

תֵּבֵ֥ל (tê·ḇêl)

κόσμου (kosmou)

Refers primarily to the old covenant world of Israel and Judah, both in the land and scattered among the nations, under the curse of sin and death because of violation of the covenant. 

In new covenant Kosmos refers to the new heavens and earth of restored Israel and Judah in Christ which was birthed at the end of the old covenant in AD 70.

World is often used interchangeably with Land and God’s creation. Compare Matthew 24:21 (kosmou), Mark 13:29 (ktiseōs) and Luke 21:26 (oikoumenē).

Jew

Noun

Hebrew: יְהוּדִי (Yehudi), יְהוּדָיֵא (Yehudain), יָהַד (Yahad)

Greek: Ἰουδαῖος (Ioudaios)

Literally Judaean, from Judah, belonging to Judah.

Refers to descendants of Judah and residents of the southern kingdom of Judah, including Benjamin, Levi and those from other tribes who joined themselves to Judah after the division of the united kingdom of Israel. 

During the Babylonian exile of Judah the term Jews was used for the first time  in scripture as documented in the book of Esther and Daniel. The term is the used when Judah returned to the land during the time of Ezra and Nehemiah. 

Once in the book of Esther the term (Yahad) is used to refer to those who joined themselves to the Jews. 

By the time of Messiah and the Apostles the term is used to refer to descendants of those who were taken into exile, the remnant people of the first covenant. Jews lived in large numbers throughout Judah, Galilee and scattered among the nations including, but not limited to Babylon, Ethiopia, Egypt, Mesopotamia, Syria, Greece, Rome, Turkey and Macedonia. 

Greek

Noun

Greek: Ἕλλην (Hellén), Ἕλληνος

Literally an inhabitant of Greece, of the Hellenistic world, a Greek-speaking person, a hellenist.

Refers to Greek-speaking people, usually Greek-speaking Jews or converts to Judaism, but also Israelite descendants who were Hellenised. 

Usually mistranslated as Gentiles, and misunderstood to be pagans or heathen non-Israelites. 

Heavens

Noun

שָׁמַיִם (shamayim)

οὐρανός (ouranos)

Literally the expanse above

Refers to the ether where celestial bodies exist, which in Hebrew cosmology refers to the realm of God, embodied in the temple complex in Jerusalem during the first covenant and the heavenly temple in Messiah in the new covenant realm. During the last days of the first covenant the term is used interchangeably to refer to the passing of the old covenant and establishing of the new covenant in the eternal spirit realm. 

God's creation

Noun

κτίσις (ktisis)

Refers primarily to the old covenant world of Israel and Judah, both in the land and scattered among the nations, under the curse of sin and death because of violation of the covenant. 

In new covenant Kosmos refers to the new heavens and earth of restored Israel and Judah in Christ which was birthed at the end of the old covenant in AD 70.

God’s creation is often used interchangeably with World and Land. Compare Matthew 24:21 (kosmou), Mark 13:29 (ktiseōs) and Luke 21:26 (oikoumenē).

Gentiles

Noun

A mistranslation of Nations. 

Land

Noun

Earth אָ֫רֶץ (erets)

οἰκουμένη (oikoumené)

Refers primarily to the old covenant world of Israel and Judah, both in the land and scattered among the nations, under the curse of sin and death because of violation of the covenant. 

In new covenant Kosmos refers to the new heavens and earth of restored Israel and Judah in Christ which was birthed at the end of the old covenant in AD 70.

Land is often used interchangeably with World and God’s creation. Compare Matthew 24:21 (kosmou), Mark 13:29 (ktiseōs) and Luke 21:26 (oikoumenē).

Israel

Noun

Hebrew: יִשְׂרָאֵל (Yisrael)

Greek: Ἰσραήλ (Israél)

Literally he will rule as God, otherwise of Jacob. From Sarah and ‘el (God).

Refers collectively to the twelves tribes of Israel until the time of Solomon. 

From the time of Jeroboam until the besieging of Samaria and exile into Assyria Israel refers mostly to the northern kingdom, and occasionally to the collective Israel and Judah. 

From the time of the Assyrian exile until the Christ Israel refers to Judah, the remnant of Israel. The term is used alongside Jews

From the time of Messiah and the Apostles Israel refers both to the Jews and the twelve tribes who had been scattered among the nations. The term is used largely in the context of the restoration of Israel into the united kingdom of God through the death and resurrection of Messiah ie. the new covenant. 

Nations

Noun

Greek: ἔθνος (ethnos)

Literally a tribe, of the nations.

Refers to the tribes of Israel that were scattered among the nations. Usually used in the context of the restoration of Israel according to the prophets, in the gathering of the elect of Israel and Judah from every nation into the united kingdom of God through Messiah.

Usually mistranslated as Gentiles, and misunderstood to be pagans or heathen non-Israelites. 

Christian

Noun

Χριστιανός (Christianos)

Literally follower of Christos.

A slur used to name the Jews who believed Jesus of Nazareth was Messiah. 

Heavens

Noun

שָׁמַיִם (shamayim)

οὐρανός (ouranos)

Literally the expanse above

Refers to the ether where celestial bodies exist, which in Hebrew cosmology refers to the realm of God, embodied in the temple complex in Jerusalem during the first covenant and the heavenly temple in Messiah in the new covenant realm. During the last days of the first covenant the term is used interchangeably to refer to the passing of the old covenant and establishing of the new covenant in the eternal spirit realm. 

Land

Noun

Earth אָ֫רֶץ (erets)

οἰκουμένη (oikoumené)

Refers primarily to the old covenant world of Israel and Judah, both in the land and scattered among the nations, under the curse of sin and death because of violation of the covenant. 

In new covenant Kosmos refers to the new heavens and earth of restored Israel and Judah in Christ which was birthed at the end of the old covenant in AD 70.

Land is often used interchangeably with World and God’s creation. Compare Matthew 24:21 (kosmou), Mark 13:29 (ktiseōs) and Luke 21:26 (oikoumenē).

World

Noun

תֵּבֵ֥ל (tê·ḇêl)

κόσμου (kosmou)

Refers primarily to the old covenant world of Israel and Judah, both in the land and scattered among the nations, under the curse of sin and death because of violation of the covenant. 

In new covenant Kosmos refers to the new heavens and earth of restored Israel and Judah in Christ which was birthed at the end of the old covenant in AD 70.

World is often used interchangeably with Land and God’s creation. Compare Matthew 24:21 (kosmou), Mark 13:29 (ktiseōs) and Luke 21:26 (oikoumenē).

God's creation

Noun

κτίσις (ktisis)

Refers primarily to the old covenant world of Israel and Judah, both in the land and scattered among the nations, under the curse of sin and death because of violation of the covenant. 

In new covenant Kosmos refers to the new heavens and earth of restored Israel and Judah in Christ which was birthed at the end of the old covenant in AD 70.

God’s creation is often used interchangeably with World and Land. Compare Matthew 24:21 (kosmou), Mark 13:29 (ktiseōs) and Luke 21:26 (oikoumenē).

Israel

Noun

Hebrew: יִשְׂרָאֵל (Yisrael)

Greek: Ἰσραήλ (Israél)

Literally he will rule as God, otherwise of Jacob. From Sarah and ‘el (God).

Refers collectively to the twelves tribes of Israel until the time of Solomon. 

From the time of Jeroboam until the besieging of Samaria and exile into Assyria Israel refers mostly to the northern kingdom, and occasionally to the collective Israel and Judah. 

From the time of the Assyrian exile until the Christ Israel refers to Judah, the remnant of Israel. The term is used alongside Jews

From the time of Messiah and the Apostles Israel refers both to the Jews and the twelve tribes who had been scattered among the nations. The term is used largely in the context of the restoration of Israel into the united kingdom of God through the death and resurrection of Messiah ie. the new covenant. 

Jew

Noun

Hebrew: יְהוּדִי (Yehudi), יְהוּדָיֵא (Yehudain), יָהַד (Yahad)

Greek: Ἰουδαῖος (Ioudaios)

Literally Judaean, from Judah, belonging to Judah.

Refers to descendants of Judah and residents of the southern kingdom of Judah, including Benjamin, Levi and those from other tribes who joined themselves to Judah after the division of the united kingdom of Israel. 

During the Babylonian exile of Judah the term Jews was used for the first time  in scripture as documented in the book of Esther and Daniel. The term is the used when Judah returned to the land during the time of Ezra and Nehemiah. 

Once in the book of Esther the term (Yahad) is used to refer to those who joined themselves to the Jews. 

By the time of Messiah and the Apostles the term is used to refer to descendants of those who were taken into exile, the remnant people of the first covenant. Jews lived in large numbers throughout Judah, Galilee and scattered among the nations including, but not limited to Babylon, Ethiopia, Egypt, Mesopotamia, Syria, Greece, Rome, Turkey and Macedonia. 

Gentiles

Noun

A mistranslation of Nations. 

Nations

Noun

Greek: ἔθνος (ethnos)

Literally a tribe, of the nations.

Refers to the tribes of Israel that were scattered among the nations. Usually used in the context of the restoration of Israel according to the prophets, in the gathering of the elect of Israel and Judah from every nation into the united kingdom of God through Messiah.

Usually mistranslated as Gentiles, and misunderstood to be pagans or heathen non-Israelites. 

Greek

Noun

Greek: Ἕλλην (Hellén), Ἕλληνος

Literally an inhabitant of Greece, of the Hellenistic world, a Greek-speaking person, a hellenist.

Refers to Greek-speaking people, usually Greek-speaking Jews or converts to Judaism, but also Israelite descendants who were Hellenised. 

Usually mistranslated as Gentiles, and misunderstood to be pagans or heathen non-Israelites. 

Christian

Noun

Χριστιανός (Christianos)

Literally follower of Christos.

A slur used to name the Jews who believed Jesus of Nazareth was Messiah. 

Land

Noun

Earth אָ֫רֶץ (erets)

οἰκουμένη (oikoumené)

Refers primarily to the old covenant world of Israel and Judah, both in the land and scattered among the nations, under the curse of sin and death because of violation of the covenant. 

In new covenant Kosmos refers to the new heavens and earth of restored Israel and Judah in Christ which was birthed at the end of the old covenant in AD 70.

Land is often used interchangeably with World and God’s creation. Compare Matthew 24:21 (kosmou), Mark 13:29 (ktiseōs) and Luke 21:26 (oikoumenē).

God's creation

Noun

κτίσις (ktisis)

Refers primarily to the old covenant world of Israel and Judah, both in the land and scattered among the nations, under the curse of sin and death because of violation of the covenant. 

In new covenant Kosmos refers to the new heavens and earth of restored Israel and Judah in Christ which was birthed at the end of the old covenant in AD 70.

God’s creation is often used interchangeably with World and Land. Compare Matthew 24:21 (kosmou), Mark 13:29 (ktiseōs) and Luke 21:26 (oikoumenē).

Jew

Noun

Hebrew: יְהוּדִי (Yehudi), יְהוּדָיֵא (Yehudain), יָהַד (Yahad)

Greek: Ἰουδαῖος (Ioudaios)

Literally Judaean, from Judah, belonging to Judah.

Refers to descendants of Judah and residents of the southern kingdom of Judah, including Benjamin, Levi and those from other tribes who joined themselves to Judah after the division of the united kingdom of Israel. 

During the Babylonian exile of Judah the term Jews was used for the first time  in scripture as documented in the book of Esther and Daniel. The term is the used when Judah returned to the land during the time of Ezra and Nehemiah. 

Once in the book of Esther the term (Yahad) is used to refer to those who joined themselves to the Jews. 

By the time of Messiah and the Apostles the term is used to refer to descendants of those who were taken into exile, the remnant people of the first covenant. Jews lived in large numbers throughout Judah, Galilee and scattered among the nations including, but not limited to Babylon, Ethiopia, Egypt, Mesopotamia, Syria, Greece, Rome, Turkey and Macedonia. 

Nations

Noun

Greek: ἔθνος (ethnos)

Literally a tribe, of the nations.

Refers to the tribes of Israel that were scattered among the nations. Usually used in the context of the restoration of Israel according to the prophets, in the gathering of the elect of Israel and Judah from every nation into the united kingdom of God through Messiah.

Usually mistranslated as Gentiles, and misunderstood to be pagans or heathen non-Israelites. 

Heavens

Noun

שָׁמַיִם (shamayim)

οὐρανός (ouranos)

Literally the expanse above

Refers to the ether where celestial bodies exist, which in Hebrew cosmology refers to the realm of God, embodied in the temple complex in Jerusalem during the first covenant and the heavenly temple in Messiah in the new covenant realm. During the last days of the first covenant the term is used interchangeably to refer to the passing of the old covenant and establishing of the new covenant in the eternal spirit realm. 

World

Noun

תֵּבֵ֥ל (tê·ḇêl)

κόσμου (kosmou)

Refers primarily to the old covenant world of Israel and Judah, both in the land and scattered among the nations, under the curse of sin and death because of violation of the covenant. 

In new covenant Kosmos refers to the new heavens and earth of restored Israel and Judah in Christ which was birthed at the end of the old covenant in AD 70.

World is often used interchangeably with Land and God’s creation. Compare Matthew 24:21 (kosmou), Mark 13:29 (ktiseōs) and Luke 21:26 (oikoumenē).

Israel

Noun

Hebrew: יִשְׂרָאֵל (Yisrael)

Greek: Ἰσραήλ (Israél)

Literally he will rule as God, otherwise of Jacob. From Sarah and ‘el (God).

Refers collectively to the twelves tribes of Israel until the time of Solomon. 

From the time of Jeroboam until the besieging of Samaria and exile into Assyria Israel refers mostly to the northern kingdom, and occasionally to the collective Israel and Judah. 

From the time of the Assyrian exile until the Christ Israel refers to Judah, the remnant of Israel. The term is used alongside Jews

From the time of Messiah and the Apostles Israel refers both to the Jews and the twelve tribes who had been scattered among the nations. The term is used largely in the context of the restoration of Israel into the united kingdom of God through the death and resurrection of Messiah ie. the new covenant. 

Gentiles

Noun

A mistranslation of Nations. 

Greek

Noun

Greek: Ἕλλην (Hellén), Ἕλληνος

Literally an inhabitant of Greece, of the Hellenistic world, a Greek-speaking person, a hellenist.

Refers to Greek-speaking people, usually Greek-speaking Jews or converts to Judaism, but also Israelite descendants who were Hellenised. 

Usually mistranslated as Gentiles, and misunderstood to be pagans or heathen non-Israelites. 

Eternal Age of Christ

2023–2026

Eternal Age of Christ

2023–2026